10.11.2008: Irrawaddy - Young Burmese Blogger Sentenced to more than 20 Years in Jail
10.11.2008: RSF/BMA - Prison court sentences blogger to 20 years, poet to two years
10.11.2008: AP - Myanmar hands blogger 20-year prison sentence
08.11.2008: RSF/BMA - Call for immediate release of two journalists arrested in Rangoon
07.11.2008: Irrawaddy - Two More Join Burma’s List of Detained Journalists
06.11.2008: Mizzima - Burmese censor board tightens grip with news directives
04.11.2008: RSF/BMA - Military censors send privately-owned media directive with 10 prohibitions
25.10.2008: Mizzima - Myanmar Teleport ADSL subscribers face problems
24.10.2008: Mizzima - WiMAX Broadband connection by private firm in Burma
22.10.2008: Mizzima - Imprisoned comedian-poet honored by rights group
22.10.2008: Mizzima - Media foundation honors Burmese woman journalist
21.10.2008: Mizzima - Painter Wathone dies
21.10.2008: Mizzima - Saw Myint Than, chief correspondent of journal released
20.10.2008: Mizzima - Humour magazine censored, publishing deferred
09.10.2008: RSF - Military government paralyses Internet
07.10.2008: Irrawaddy - Burma's IT Generation Combats Regime Repression
06.10.2008: Irrawaddy - Press Freedom, Burmese Style (Cartoon)
05.10.2008: AFP - Rights groups call for action over jailed Myanmar dissidents
04.10.2008: AFP - 'No regrets' for Myanmar dissident after record jail sentence
03.10.2008: AFP - Myanmar junta suspends two journals for violating rules: media
03.10.2008: AP - Myanmar suspends 2 weeklies for violating rules
03.10.2008: RSF/BMA - Journalist and opposition member Ohn Kyaing arrested again
02.10.2008: AFP - UN calls for the release of Myanmar's political prisoners
02.10.2008: Irrawaddy - Veteran NLD MP Arrested
02.10.2008: IFEX / Mizzima - Websites of exiled Burmese news agency hacked
02.10.2008: Mizzima - Publishing license of two Burmese weekly journals' suspended
01.10.2008: Irrawaddy - Burmese Exile Media Web Site Again Under Attack
01.10.2008: Irrawaddy - Win Tin’s Logical Principles (Commentary)
01.10.2008: RSF - Two weeklies suspended, jailed blogger appears in court again
01.10.2008: Mizzima - Mizzima websites hacked
10.11.2008: Irrawaddy - Young Burmese Blogger Sentenced to more than 20 Years in Jail
By SAW YAN NAING
A young Burmese blogger who was a major source of information for the outside world on the brutal regime crackdown on the September 2007 uprising was sentenced to 20 years and six months imprisonment on Monday.
Nay Phone Latt, 28, was sentenced by a court in Rangoon’s Insein Prison, according to his mother, Aye Than. He was convicted of contravening Public Offense Act 505 B by posting a cartoon depicting junta leader Snr-Gen Than Shwe on his blog site.
Nay Phone Latt’s colleague Thin July Kyaw was sentenced to two years imprisonment, Aye Than reported.
Another dissident who ridiculed the regime, Saw Wai, was sentenced to two years imprisonment for publishing a poem mocking Than Shwe in the weekly Love Journal, according to Rangoon sources. The first words of each line of the Burmese language poem spelled out the message “Senior General Than Shwe is foolish with power.”
Nay Phone Latt’s blogs during the September 2007 uprising provided invaluable information about events within the locked-down country.
Two Rangoon journalists, Htun Htun Thein and Khin Maung Aye, of the privately-owned weekly News Watch, were arrested on November 5 and are being detained in Insein Prison. The media rights organizations Reporters without Borders and Burma Media Association have demanded their immediate release.
The current regime crackdown is also aimed at silencing legal attempts to ensure fair trials for dissidents now appearing before judges in closed court sessions.
Two weeks ago, three defense lawyers, Nyi Nyi Htwe, Aung Thein and Khin Maung Shein were imprisoned for between four and six months for contempt of court after complaining of unfair treatment.
Four other defense lawyers, Kyaw Hoe, Maung Maung Latt, Myint Thaung and Khin Htay Kyew have been barred from representing their clients since November 5, according to Kyaw Hoe. The lawyers are representing several dissidents, including members of the 88 Generation Students group.
“I asked a prison authority why I was not allowed to appear in court,” said Kyaw Hoe. “He said there was no reason and that the order had come from higher officials.”
Members of the 88 Generation Students group were now appearing daily in court without their defense lawyers, Kyaw Hoe said.
Two lawyers, Myint Thaung and Khin Htay Kyi, who represent the prominent labor activist Su Su Nway, withdrew from court proceedings at the weekend, citing unfair treatment, according to the accused’s sister, Htay Htay Kyi.
Htay Htay Kyi said Su Su Nway would be sentenced on Tuesday. The winner of the 2006 John Humphrey Freedom Award was originally charged with “threatening the stability of the government,” under articles 124, 130 and 505 of the penal code, but new charges have now been added.
In a statement in Washington, the US State Department criticized the imprisonment of the four defense lawyers and urged the Burmese regime to drop all charges and release them. Deputy Spokesman Robert Wood called on the junta to stop harassing and arresting citizens for peacefully practicing their internationally recognized human rights, to release all political prisoners, and to start a genuine dialogue with democratic forces and ethnic minority groups for democratic reform in Burma.
Back to Top
10.11.2008: RSF/BMA - Prison court sentences blogger to 20 years, poet to two years
Reporters Without Borders and the Burma Media Association are appalled by the combined sentence of 20 years and six months in prison that a special court in Insein prison passed today on a young blogger, Nay Phone Latt. A poet, Saw Wai, was sentenced to two years in prison for a poem containing a coded criticism of Gen. Than She, the head of the military junta.
"The authorities have imposed an extraordinarily severe punishment on Nay Phone Latt just for using the Internet," the two organisations said. "This shocking sentence is meant to terrify those who go online in an attempt to elude the dictatorship's ubiquitous control of news and information, and we call for his immediate release. Saw Wai, for his part, is being made to pay for his impertinence and courage as a committed poet."
The two organisations added: "There is an urgent need now for bloggers all over the world to demonstrate their solidarity with Nay Phone Latt by posing his photo on their blogs and by writing to Burmese embassies worldwide to request his release. Similarly, we call on poets to defend their fellow-poet, Saw Wai, who has been jailed just because of one poem."
The total sentence of 20 years and six months imposed on Nay Phone Latt by judge Daw Soe consisted of two years for violating article 505 (b) of the Criminal Code (which punishes defamation of the state), three years and six months for violating article 32 (b) of the Video Act and 15 years for violating article 33 (a) of the Electronic Act.
Nay Phone Latt's mother, who was not allowed to attend the trial inside the prison, said: "I was expecting him to get 10 or 12 years in prison at the most. I never imagined he would get this much. The authorities have been excessively cruel with him." The blogger's lawyer was himself jailed for criticising the special court's procedures.
It was the same judge who imposed the two-year sentence on Saw Wai, a romantic poet who was arrested by the military on 22 January, the day after a Valentine's Day poem by him was published in the popular weekly Achit Journal (Love Journal). Read vertically, the first words of each line formed the phrase: APower crazy Senior General Than Shwe.
The owner of two Rangoon Internet cafés, Nay Phone Latt, aged 28, was arrested in Rangoon on 29 January in possession of a video that is banned by the military government. He also kept a blog (http://www.nayphonelatt.net/) in which he wrote about the difficulty that young Burmese like himself have had in expressing themselves since the September 2007 protests. He was arrested with several National League for Democracy activists, who were released a few hours later. He was charged on 7 July.
The Insein prison authorities have not allowed him to visited by a doctor for the eye problems he suffers from.
Back to Top
10.11.2008: AP - Myanmar hands blogger 20-year prison sentence
YANGON, Myanmar (AP) _ A court in military-ruled Myanmar sentenced a prominent blogger to more than 20 years in jail Monday for his Internet activities.
In another trial Monday, a court sentenced a poet to two years' imprisonment for concealing the text of an anti-government slogan in one of his works.
Blogger Nay Phone Latt, 28, was arrested in January this year and given 15 years under the Electronics Law, two years for ``creating public alarm,'' and 3 1/2 years under the Video Act, said Aye Than, his mother. One of his offenses was possession of a banned video.
The government exercises strict control over all public media, so dissidents often use the Internet to circulate information.
Aye Than said she was not allowed to attend the trial and Nay Phone Latt was not represented by his defense lawyer, Aung Thein, who began serving a four-month prison sentence for contempt of court last Friday.
``My son is a computer expert and he has not violated any criminal law. It is very unfair that he was given 15 years' imprisonment under the Electronics Law for a crime he did not commit,'' said Aye Than.
A friend of Nay Phone Latt who was arrested with him was sentenced Monday to 2 1/2 years for creating public alarm, she said.
In a separate case, poet Saw Wai was sentenced Monday to two years in jail, also for creating public alarm, said a colleague who asked not to be named for fear of retribution. He was arrested in January for publishing a Valentine's Day poem, ``February 14,'' in a popular weekly entertainment magazine.
The first word of each line in the eight-line poem spelled out the phrase: ``Power Crazy Senior Gen. Than Shwe,'' a reference to the leader of the country's ruling junta.
A spokesman for the opposition National League for Democracy party described Nay Phone Latt, a former party member, as ``a young and intelligent blogger and computer expert.''
``The government is expediting the trials of political prisoners and many have been given lengthy prison sentences,'' said Nyan Win, spokesman for the party, whose leader Nobel peace laureate Aung San Suu Kyi is under house arrest.
Nyan Win said party youth member Tun Tun Naing, who was arrested last year, was given 19 years in prison on Friday.
Many prominent activists connected to the mass pro-democracy demonstrations that took place in August and September last year have recently been brought to trial, though the proceedings have not generally been public.
Back to Top
08.11.2008: RSF/BMA - Call for immediate release of two journalists arrested in Rangoon
Reporters Without Borders and the Burma Media Association condemn the arrests of journalists Khin Maung Aye and Htun Htun Thein of the privately-owned weekly News Watch on 5 November in Rangoon and call for their immediate release. They are being held in Insein prison.
Irrawaddy.org, an exile news website based in Thailand, quoted journalists in Rangoon as saying they were probably arrested for a report on legal system corruption in July. A News Watch contributor said the newspaper was pressured by the authorities to identify the anonymous sources cited in the story.
Other sources suggested that the two journalists may have been arrested for being in touch with exiled dissidents or for publishing an article that had not been approved by the censorship bureau.
Before their arrest, the two journalists were given three-month prison sentences by a Rangoon court for contempt. According to Reporters Without Borders figures, these two journalists bring to 10 the number of journalist arrested since the start of the year.
Back to Top
07.11.2008: Irrawaddy - Two More Join Burma’s List of Detained Journalists
By Wai Moe
Burma’s military junta arrested two Rangoon-based journalists on Wednesday, bringing the number of reporters put behind bars since the beginning of the year to at least ten.
Sources told The Irrawaddy that Khin Maung Aye, editor of the weekly journal News Watch, and Tun Tun Thein, a reporter for the same publication, were arrested at their homes on the evening of November 5 and taken to an interrogation center run by the Special Branch Police.
Journalists in Rangoon said that the pair were probably arrested for a report on corruption in the country’s courts that appeared in the July issue of the journal. A journalist close to News Watch said that the publication had come under pressure from the authorities to reveal anonymous sources cited in the article.
Other sources suggested that the two journalists may have been targeted for having contact with exiled dissidents, or for publishing an article that had not been approved by the censorship board.
Staff at the News Watch office in Rangoon confirmed that the arrests had taken place, but provided no further details.
According to sources, before their arrests, the detained journalists had already been found guilty of unspecified offenses by a court in Rangoon’s Bahan Township and sentenced to three months’ imprisonment. They are currently being held in Insein Prison.
Since the beginning of 2008, there have been at least 11 media-related arrests in Burma, including the detention of a poet, Saw Wai, who published a poem in January that contained the hidden message, “Snr-Gen Than Shwe is crazy with power.”
In February, Thant Zin, editor of the Myanmar Nation, and the weekly publication’s manager, Sein Win Maung, were arrested at their office in Thingangyun Township in Rangoon.
Another journalist, Zaw Thet Htwe, was arrested along with two of his colleagues while doing relief work for victims of Cyclone Nargis. Reporter Ei Khaing Oo, of the journal Eco-vision, was detained while reporting on the aid effort.
In September, Saw Myint Than, a journalist with Flower News Journal, was arrested under suspicion of sending information to The Irrawaddy, an exiled publication that is banned in Burma. He was released on October 20.
Ohn Kyaing, a veteran journalist and a member of the main opposition party, the National League for Democracy, was arrested in early October.
According to the Paris-based media watchdog, Reporters Without Borders, the Burmese authorities have recently issued a set of ten rules that local journalists must follow or face jail terms for disobeying.
One of the rules requires the submission of all photos, drawings, paintings, articles, novels or poems to the censorship board prior to publication.
Back to Top
06.11.2008: Mizzima - Burmese censor board tightens grip with news directives
by Nem Davies
New Delhi - In a renewed effort to streamline the flow of information, Burma's censorship board under the ministry of Information in September issued a ten point directive to media groups and publishing houses.
Authorities at the censor board, in September, summoned a meeting of chief editors and editors of media groups and publishing houses and informed them of the new directives along with the penalties they will bear for violating them, a Rangoon-based editor of a privately owned journal told Mizzima.
"There is nothing much new, most of them have already been told to us. The only thing new is the order to re-submit the cover pages if changes are made after the censors have passed them. Before, we would not have to re-submit," the editor, who wished not to be named, told Mizzima.
The secret directives, a copy of which was received by Mizzima through the international media watchdogs Reporter Without Borders (RSF) and Burma Media Association (BMA), states that penalties will be enacted if journals alter even the size of photos and pictures that are already passed by the censor board.
The directives also prohibit the addition or modification of photos, drawings, paintings, articles, novels or poems after being passed by the censors.
The second part of the directives, which includes five points, states the penalties for publications that violate the directives.
It says that violation of the directives will result in confiscation of the publications, suspension of the right of publication, confiscation of the printing press used for the publication, suspension of the right of publication and application of the 1962 laws, which provide for heavy prison sentences.
An editor of a weekly journal in Rangoon said he was shocked to see the second part of the directives, as it includes even confiscation of the printing press as punishment for violating the directives.
"In earlier directives, it never included confiscation of the printing press, so this time they [authorities] are even threatening the printing press," the editor said.
The Burmese censorship office in early October suspended two Rangoon-based Weekly Journals – The Action Times and True News – one month each for violating censorship regulations.
RSF and BMA in a joint statement said the new directives confirm that "Burma continues to be a paradise for censors. And the military stops at nothing to ensure that no embarrassing news items slip through the net."
Son Moe Wai, secretary of the BMA, said the new directives not only increases the burden on editors, but threatens them.
"Since editors are the ones dealing with the censor board, they are the most responsible persons, and if anything happens they will be the ones bearing the consequences. So, these new directives threaten the editors," Son Moe Wai said.
Similarly, the Burmese Ministry of Information in late October issued directives to other ministries to form press committees to deal with journalists and media groups. The press committees, reportedly, will be the only legitimate bodies to speak to the press on issues concerning their respective ministries, which critics view as a step to channel and limit the flow of information from the government ministries.
Back to Top
04.11.2008: RSF/BMA - Military censors send privately-owned media directive with 10 prohibitions
Reporters Without Borders and its partner organisation, the Burma Media Association, have obtained a copy of a directive (attached file) which the military government's censorship office recently sent to the Burmese media spelling out 10 rules for editors and the sanctions they will incur for not respecting them.
"The directive is a paragon of news control inasmuch as editors are threatened with punishments ranging up to imprisonment if they do not follow the rules for prior censorship," the two organisations said. "It confirms that Burma continues to be a paradise for censors. And the military stop at nothing to ensure that no embarrassing news items slips through the net."
The two organisations added: "This unpublished document highlights the scale of the censorship and threats with which the privately-owned media are confronted while trying to inform the public."
The first point in the directive is a reminder of the principle of prior censorship: "Publication of any photo, drawing, painting, article, novel or poem that has not been submitted will be punished." The censorship office then lists nine other restrictions that editors must observe. Certain reports cannot be printed on the front page. Any change after verification by the authorities is forbidden. Photos and drawings must be of the authorised size. No report that has been rejected by the censors should ever be resubmitted.
The second part of the directive, which was sent to the Burmese media in September, lists the various sanctions for failing to adhere to the rules. They are clearly designed to intimidate editors: 1. Publications will be confiscated 2. The right of publication will be suspended 3. The printing press used for the publication will be confiscated 4. The right of publication will be suspended for good 5. The 1962 laws, which provide for heavy prison sentences, will be applied.
Burma currently has more than 100 privately-owned publications, all of which are subject to prior censorship by Maj. Tint Swe's Press Scrutiny and Registration Board. As well as the traditionally-banned subjects such as democracy, the plight of opposition leader Aung San Suu Kyi or the economic and social crisis, many national and international developments are also subject to a news blackout.
Back to Top
25.10.2008: Mizzima - Myanmar Teleport ADSL subscribers face problems
New Delhi – Frequent disruptions in connection for about two weeks has left subscribers of the Rangoon based 'Myanmar Teleport' ADSL broadband service frustrated.
Customers in some internet cafés of the 'Myanmar Teleport' ISP under the Ministry of Post and Telecommunication have been facing problems due to frequent disruptions in connection for over two weeks.
"The frequent disruption in connection has been on for about two weeks. The connection is agonizingly slow. We cannot log on to Gtalk. The 'Teleport' customer care says it is due to server problems and they will fix it in 45 minutes to an hour. The connection becomes normal for a while and then there are fresh disruptions," an internet café owner told Mizzima on condition of anonymity.
"We were connected for a while this morning and then there was disruption again since 10:30 this morning," he added.
An official belonging to the 'Myanmar Teleport', who wished not to be named, admitted the frequent disruption saying "The connection was disrupted for the whole day yesterday. This morning, we could connect for a while. Then it broke down again. It has been going on for about four days," he said.
He added that the disruption is due to a technical snag encountered in 'Teleport' servers in Mayangon, Bayintnaung and Hanthawaddy Townships in Rangoon.
"We experienced 'exchange down' in our 'Teleport' servers. The connection from these servers will not stabilize soon. We divided our sub-servers installed in townships for the convenience of customers. Some sub-servers are overloaded because of inadequate power. The connections are fine in the morning but face disruptions in the evenings. But not all sub-servers are facing this problem," he said.
Earlier, the customer care department of 'Myanmar Teleport' informed users when they encountered technical snags that they were sorry for the inconvenience. But now the customers are confused as there is no response from the ISP.
"Previously 'Teleport' informed us when the server broke down. But now they don't say anything and we are in the dark. Some said some servers are experiencing 'Back Bone Down,' a subscriber of 'Teleport' broadband connection said.
Users of another ISP, 'Myanmar Post and Telegraph' (MPT), are facing similar problems, an editor of a weekly journal said.
"We subscribe to both MPT and 'Teleport'. Now both connections are frequently down. It has been about two weeks," he said.
An official of the 'Myanmar Teleport' said that service engineers are fixing the problem now.
"We are doing our best. It will take one or two days to about a week depending on the programme," he said.
Back to Top
24.10.2008: Mizzima - WiMAX Broadband connection by private firm in Burma
Rangoon – A new broadband service without a land line is being made available by a domestic private firm in Burma as of this month.
REDLINK the first private service provider of WiMAX broadband connection has launched its service in western, northern and southern districts of Rangoon. Now the firm will extend its service to townships in the eastern district.
While the government-owned Myanmar Teleport under the Myanmar Communication Corporation had started the service six months ago, the private firm is the first to bring it in to the market.
"Myanmar Teleport started the service six months ago. We will continue with our service. REDLINK is a separate business. I don't know whether the prices are at par," an official from Myanmar Teleport head office told Mizzima.
In Burma, where only about 1 per cent of the more than 50 million population have access to internet, connections are only provided by two government controlled Service providers – Myanmar Teleport and Myanmar Post and Telecommunication (MPT).
With the ruling military government making it a point to tightly control the broadband connections, the uses and advance of WIMAX is a new development in the field of Information Technology in Burma.
According to the official, applications for WiMAX connections can be submitted directly to the Myanmar Teleport by paying installation fees of FEC 1,500 [1 FEC equals 1 US dollar].
The annual fee is FEC 60 and monthly fees are FEC 45 for 128 Kbps speed and FEC 75 for 356 Kbps. But the application will be accepted only after technicians of Teleport make an onsite inspection.
"The processing of an application will take two weeks. After which, IT technicians will come for an onsite inspection to check the strength of the signal. The application will only be confirmed if the signal strength is found to be adequate. The applicant then has to pay the required fees following which Teleport will install the system within 45 days," a salesman from the Myanmar Teleport said.
"Sometimes the dish cannot access the tower if a house is on low ground. In such a case the inspection result will be negative. So the inspection team will check the location of the house first and only after that the application can be processed," he added.
WiMAX broadband connection is similar to that of ADSL Broadband but it does not require to be installed with a landline (terrestrial) telephone.
"It is same as the ADSL connection. In ADSL, the service is better when the landline works properly. But in WiMAX, signals depend on the weather. But we haven't received any complaints yet about poor service and connection," the salesman added.
The Broadband WiMAX needs only an 'outdoor unit' for an internet connection and is easy to install. Moreover it will have a separate VOIP phone line with a seven digit phone number.
Similar broadband services without landline telephones were previously provided by other ISPs such as Bagan, which is taken over by the Myanmar Teleport and Myanmar Post and Telecommunication. But the customers of these ISPs are faced inconveniences when the outdoor units complete its life span.
Reporting by mizzima correspondent in Rangoon, written by Nem Davies
Back to Top
22.10.2008: Mizzima - Imprisoned comedian-poet honored by rights group
Chiang Mai - Prominent Burmese Comedian and Poet Maung Thura, commonly known as Zarganar, will receive an international award tonight for his continued battle for freedom of expression in Burma.
PEN Canada, part of an international organization fighting for the right of freedom expression, announced on Monday that Zarganar would be the recipient of the 2008 One Humanity Award.
"Writers are routinely killed, imprisoned, threatened and harassed for expressing their ideas," said Nelofer Pazira, President of PEN Canada, of the organization's mission. "One such writer is our Honorary Member Zargana, whose steadfast courage and integrity over many years we are honouring by granting him the One Humanity Award."
According to PEN Canada, the honoree of the One Humanity Award is someone whose writings "reflect honesty, good judgement and a courageous belief in the peaceful expression of ideas through any medium."
More typically known to Burmese for his comedic endeavors, PEN Canada relates how the 46-year old celebrity first ventured into the world of poetry by means of scratching verses on the floor of his prison cell many years ago.
A prominent activist and member of society, Zarganar was first arrested in October of 1988. More recently, he was arrested in both 2007 and 2008, respectively, first for his support of Burma's monk-led protests and subsequently in response to his criticism of government-led relief operations following Cyclone Nargis.
Since 1988, Burma's military authorities have repeatedly sought to restrict Zarganar's public outreach, banning or confiscating his material on multiple occasions.
In conjunction with the One Humanity Award, Zarganar will also be honored with the International Festival of Authors 'Empty Chair'. In recognition of this title, an empty chair for the imprisoned Burmese poet-comedian will be reserved on stage during all readings, symbolizing the lack of freedom expression which prevents all writers from attending the festival.
Currently Zarganar is awaiting sentencing related to his most recent detention, which occurred while he was busy leading a personally directed relief effort to assist communities in Burma's cyclone-ravaged delta region.
The award will be presented in-absentia to Zarganar, an honorary member of PEN for 15 years, at a ceremony tonight in Toronto.
Of the several poems of Zarganar's posted on the PEN Canada website, is the following:
Don't Wake Him Up
When will the door finally click open? They won't let me know. Never mind As long as my heart still beats, I'll be free some day. Every door has two directions In and out. Every coin has two sides Heads follow tails. So, Thanks to the law of averages I can set my homesick mind at rest.
Back to Top
22.10.2008: Mizzima - Media foundation honors Burmese woman journalist
by Solomon
New Delhi – The International Women's Media Foundation (IWMF) on Tuesday honored Burmese woman journalist Aye Aye Win with its '2008 Courage in Journalism Award' for her outstanding courage in covering Burma in the face of threats to her own personal well-being and against increasing suppression by the country's military rulers.
Responding to the recognition and despite being unable to attend the ceremony in fear that her family's security may be jeopardized, Associated Press (AP) correspondent Aye Aye Win told Mizzima, "I am glad for the award."
"I am happy to know that my friends are there on my behalf, though I could not personally attend," she remarked. The award was received by the AP's International Editor, John Daniszewski, in New York on her behalf.
In a statement read out by Daniszewski, Aye Aye Win said, "A knock on the gate at midnight unnerves and traumatizes our lives," but "I believe journalists have to take some risks if they are to challenge those who want to silence us from telling the truth."
Aye Aye Win further said, "I chose this job because I want to tell the truth about Burma, to stand behind the oppressed, and because of a shared propensity for journalism with my father."
The 54-year old journalist learned journalism from her father, veteran journalist U Sein Win, who was arrested and imprisoned for his professional activities at least three times.
Aye Aye Win, in her early career, had the opportunity to cover the mass pro-democracy uprising led by students in 1988. Not long after that the government took notice of her, as she was almost the only woman journalist.
Her house is often stalked by plainclothes police or military intelligence agents, and her telephone is tapped. She has been harassed numerous times by authorities and was interrogated in both 1997 and 1998.
In August and September 2007, Aye Aye Win put herself in great danger by covering demonstrations against the military government in Rangoon. She walked the streets while soldiers were firing at marchers and beating up innocent bystanders.
Aye Aye Win is also regularly threatened by the state-owned press, which typically carries articles or commentaries that reflect the views of the government.
Burma's official New Light of Myanmar newspaper once issued a "last warning," implying that if she did not cease reporting they would kill her. Though the newspaper did not mention her by name, referring to her as a female "axe-handle" who works for a Western news media organization, she knew this threat was meant for her, as she was the only woman journalist working for a foreign news agency.
Aye Aye Win was awarded the IWMF's 2008 Courage in Journalism Award along with two other female journalists - Farida Nekzad, Managing Editor of Pajhwok Afghan News, and Sevgul Uludag, an investigative reporter for Yeniduzen, a Cypriot newspaper.
Yet, Aye Aye Win is just one among many Burmese journalists that face similar difficulties and who struggle to work under the Burmese junta's tight censorship laws.
On Monday, the junta released Saw Myint Than, Chief Reporter of the Rangoon-based weekly journal Flower, after detaining him for over a month for reporting on a murder case of a couple in Rangoon's suburban Township of Thingankyun.
However before being released Saw Myint Than was forced to sign a pledge by the authorities, though the exact substance of the document remains unknown.
Similarly, the military government's censorship office censored nearly a third of this month's issue of the humorous periodical Pyaw Pyaw Shwin Shwin, publication of which was subsequently forced to be delayed by two months.
Back to Top
21.10.2008: Mizzima - Painter Wathone dies
by Phanida
Chiang Mai – Famous painter Wathone died of pulmonary tuberculosis this morning. He was 61 and is survived by his wife San Aye, two sons and two daughters.
Ailing for a month Wathone was admitted to SCC hospital in Rangoon Shwegondaing on Sunday. He was taken back to home on Tuesday but died at 7:15 this morning.
'Wathone' a.k.a. Khin Hla was born to Hla Maung and Daw Than in 1947 in, Kandawgalay Ward, Rangoon. He began his career in 1964 drawing magazine illustrations.
One of his masterpieces is the 'Linkadepa Chitthu' comic strip.
He worked both with water and oils and exhibited his paintings in galleries in 1970. He was overtly fond of water colour paintings.
He learned Batik screening and painting from Ba Swe in Rangoon and exhibited his art work in Seoul, Korea in 1988 and in Philadelphia, US in 1993.
A short documentary video film made on his life won an international award.
'Sketch of Wathone', directed by a woman director 'Kyi Phyu Shin' won an award at the 5th film festival organized by the Washington D.C. based 'National Geographic'.
His funeral cortege will leave his Rangoon Thingangyun residence on Thursday at 3 p.m. he will be cremated at the Yeway cemetery.
Back to Top
21.10.2008: Mizzima - Saw Myint Than, chief correspondent of journal released
by Nam Davies
New Delhi – The Chief Correspondent of the 'Flower' journal, detained for over a month for covering a double murder in Thigangyun, Rangoon, was released from custody yesterday evening after signing a personal bond.
Saw Myint Than of the weekly journal was released after the prosecutor Pol. Maj. Khin Maung Aye withdrew the case against him under section 34(d) of the Electronic Law.
He was produced in court yesterday at about 3:30 p.m. He was charged only in one case under the 'Electronic Law," He was released after the prosecution withdrew his case.
But a journalist close to the weekly journal said that the Chief Correspondent had to sign a bond before being released. He had to pledge not to commit a similar crime in the future.
But the authorities did not elaborate or clarify what the 'similar crime' was.
He was charged with many cases including having unlawful associations and using an unauthorized internet connection when his cases were registered at the Kyauktada police station in Rangoon. Later the cases were withdrawn one by one.
Saw Myint Than is likely to be reassigned his previous work.
The police arrested him after the 'Irrawaddy' magazine website in exile posted a news item that the Rangoon Division Police Force summoned and reprimanded him for covering the double murder in Thingangyun, Rangoon Division.
The police accused him of having contacts with the 'Irrawaddy' news magazine. But both he and 'Irrawaddy' categorically denied this baseless accusation.
Back to Top
20.10.2008: Mizzima - Humour magazine censored, publishing deferred
by Nem Davies
New Delhi – A monthly humour magazine was forced to postpone publishing of its October issue after the censor board cut over 23 per cent of its contents.
The Rangoon based humour magazine 'Pyaw Pyaw Shwin Shwin' had to defer the publishing date of this month's issue as the board censored six forms of a total of 26 forms submitted for clearance.
"They cannot publish in time as the censorship on this month's issue is too heavy. Most of the censored sections are from poems and stories. They are likely to suspend publishing for about two months," a person close to the magazine said. But the magazine refused to release any news regarding the cuts for fear of further action against them.
The censor board, popularly known as 'Literary Kempetai' named after the atrocities committed by the Japanese military intelligence during the Japanese occupation in Burma, did not give any reason for the censorship. But media circles speculated that the authorities censored it as they did not understand what the poems meant. So they simply said that it was not in accordance with the guidelines laid down by the censor board.
"The poems usually use cryptic language so the authorities did not know exactly what they meant. They censored these manuscripts arbitrarily," a veteran magazine editor said.
Similarly many poems from this month's issue of 'Kalyar', 'Cherry', 'Myanmar Thit', 'Mahaythi' and other magazines were also censored so only a few poems appeared in these magazines.
"Many poems were censored this month. Only four poems appeared in this month's issue of 'Kalyar', only five poems were passed by the censor board out of a total of 11 submitted by 'Mahaythi', only two poems appeared in 'Myanmarthit'. Earlier at least seven poems used to appear in these monthly magazines," a writer from one of the magazines said.
In July this year, editor U Htay Aung of 'Cherry' magazine, was forced to resign from his post by the authorities after 'Depayinga' a poem written by Khin Maung Than appeared in the magazine. After this the censor board has imposed tighter restrictions on these magazines.
"A lot of censorship made the magazine difficult to publish and they lost their market as a consequence. The market is shrinking for them now," a veteran magazine editor said.
Back to Top
09.10.2008: RSF - Military government paralyses Internet
Reporters Without Borders condemns the way the Burmese military government has paralysed the Internet, silencing online dissidents and carrying out regular raids on Internet cafés, while hacker attacks have blocked access to the leading websites with news and information about Burma for the past few weeks.
“The Burmese can no longer obtain information about the situation in their own country because the main news websites have been blocked by repeated hacker attacks,” Reporters Without Borders said. “Access to online information deteriorated sharply in the run-up to the 20th anniversary of the September 1988 opposition uprising and the situation continues. The Internet is now under the government’s heel, just like the traditional media.”
For the past three months or so, four news websites based abroad have been the target of regular Distributed Denial of Service (DDoS) attacks, in which web servers are blocked by an automated flood of contact requests. The Irrawaddy (http://www.irrawaddy.org), a magazine whose site is hosted on servers in Thailand, has been inaccessible in Burma since 16 September. Although it set up a mirror site (http://theirrawaddy.blogspot.com), it has lost nearly half of its visitors in the past three months (see Reporters Without Borders site).
The websites of the exile radio station, Democratic Voice of Burma, and the exile news agency, Mizzima, which are both dedicated to news about Burma, have been the target of DDoS attacks since August. These stepped up between 15 and 22 September, with the result that they were also inaccessible outside of Burma during that week. They are still being attacked and are still inaccessible within Burma.
The New Era (http://www.khitpyaing.org), an online daily newspaper based in Thailand, was the victim of the same kind of attack from 15 to 17 September. It is now accessible again, after changing its hosting company.
Three countries have been identified as the geographical origins of there hacker attacks - Russia, China and Singapore.
“These DDoS attacks from abroad are targeting websites providing news about Burma,” Reporters Without Borders said. “We do not think these attacks are random, and we strongly suspect the military of trying to control the Internet. The authorities already demonstrated their stranglehold by cutting all access to the Internet at the same moment in 2007. They now suspect Internet users of sending information to exile media, as already happened last year.”
According to The Irrawaddy, soldiers began inspecting Internet cafés in the capital at the start of October. They questioned clients about the sites they visit and the people with whom they have online contact. Internet café owners say connection speeds have declined considerably, making it almost impossible to send or receive photos and videos.
The Internet was introduced in Burma in 1997, but access for individuals was not permitted until 2000 as the government feared being unable to keep the Internet under its total control. There are two access providers, MPT and Bagan Cybertech. MPT is state-owned. Bagan Cybertech’s services are hosted on MPT servers. The authorities acknowledge filtering email messages sent by such services as Yahoo!, Gmail and Hotmail. Only 0.1 per cent of Burmese inside connect to the Internet.
Two cyber-dissidents are currently in prison for using their right to freedom of expression online. One is the Nay Phone Latt, the owner of two Rangoon Internet cafés, who has been held since 29 January in Rangoon’s Insein prison. He appeared before a Rangoon court on 30 September on a charge of undermining the social order under section 505 (b) of the criminal code.
The other is the comedian Zarganar, also known as the Burmese Charlie Chaplin, who had been keeping a blog since August 2007 in which he criticised the government. He has been held in Insein prison since 5 June, probably because of his criticism of the government’s handling of the relief efforts after Cyclone Nargis, which devastated the country a month before his arrest.
Around 3,000 people died when the security forces cracked down on the widespread pro-democracy protests of September 1988. The victims included many of the Buddhist monks who joined the uprising by students and activists. For the first time since then, monks demonstrated again on 26 September 2007, this time against Gen. Than Shwe’s government. The authorities cut off Burma from the rest of the world when they cracked down on last September’s protests.
MORE INFORMATION : http://www.rsf.org/article.php3?id_article=28883
Back to Top
07.10.2008: Irrawaddy - Burma's IT Generation Combats Regime Repression
By Yeni
A truck carrying a squad of police pulls up in front of a Rangoon's Internet café. The police burst into the café and shout to the customers sitting at the computer terminals: "Hands off!" Then they tour the terminals and check every screen, asking users to describe what they are looking at.
If anyone is found using G-talk, the police inquire further—"Who are you chatting with?" "Where do they live?" Customers who come up with wrong or suspicious answers can be arrested.
This scenario is a common one in Rangoon's Internet cafes nowadays—in this era where tech-savvy young Burmese chat away on G-talk, check out the social-networking sites Facebook, Hi5 and Friendster, surf exiled Burmese websites and blogs and even share information about how to slip past regime censors by using proxy servers.
Since the September 2007 uprising, the Internet has shaped the way they think, relax and communicate in their isolated, military-ruled country. The Internet has created a virtual community and a new arena for freedom of expression.
"The uprising in Burma is ultimately an example of a protest where digitally network technologies played a critical role," researcher Mridul Chowdhury reported in his paper "The Role of the Internet in Burma’s Saffron Revolution," a case study for the Berkman Center for Internet & Society at Harvard University.
Equipped with cell phones and digital cameras, and with access to the Internet, determined young Burmese are communicating with each other and the outside world as never before.
During last year’s monk-led demonstrations, known as the Saffron Revolution, Internet users also became publishers of text, audio, and video files illustrating what was happening inside the country. Suddenly, Burma was attracting the full attention of such international media as the BBC, CNN and Al Jazeera. Condemnation of the regime’s repression of the protests followed from many governments.
Burma’s IT generation had a chance to flex its muscles before the generals pulled the plug on the Internet at the height of their crackdown on the September protests.
The junta has prevented Burmese citizens from using services like Hotmail, Yahoo and Gmail and to block Web sites and blogs set up by exiled Burmese critics of the regime. But Internet cafes responded by installing foreign-hosted proxy servers to circumvent the government restrictions.
Risking arrest, imprisonment and torture, young Burmese—notably journalists and bloggers—have continued to play a crucial role in informing the outside world of the true situation in Burma.
They are more likely than ever to see the Internet as a means of achieving freedom of expression with the advent of information technology. In their blogs and chat rooms, they have been demonstrating the active role they play in sharing information and debating important issues in politics and other areas of domestic concern.
This is the reason why, one year after the Saffron Revolution, Internet cafes are becoming subject to severe surveillance by the police. Cafe owners are forced to take screenshots of user activity every five minutes and deliver these images to the authorities on a regular basis.
The owner of one Internet cafe in downtown Rangoon said the local authorities and police intelligence officers had issued orders to provide ID information about customers.
According to Internet cafe owners and users in Rangoon, Internet speeds have slowed down considerably since mid-September, making it impossible to upload large files such as photos or videos.
Meanwhile, the Web sites of the exile-run, Oslo-based Democratic Voice of Burma (DVB) and New Delhi-based Mizzima News were hit in July by DDoS attacks, shutting them down for several days.
Another DDoS attacks were again in September launched against The Irrawaddy, DVB and the Bangkok-based New Era Journal. The Web site of Mizzima News was hacked on October 1 with a cross-site scripting, making it inaccessible.
According to Chiang Mai-based freelance journalist Brian McCartan, two community forums Mystery Zillion and Planet Myanmar—Web sites providing information and instruction on how to circumvent the regime's control—were also disabled and shut down by similar attacks in August.
This kind of action by the regime, however, may indicate that the Internet has had an influence not only on ordinary users but also on the government’s overall response to the street demonstrations, the experts argue.
"While any number of deaths is unacceptable, it is also possible that the government actually exercised restraint in the use of force against civilian protesters because of the Internet and international media attention," Chowdhury wrote.
He pointed out that at least 3,000 demonstrators were killed in the nationwide uprising in 1988, while the official death toll in the crackdown on the 2007 demonstrations was far lower—31.
"It is plausible that the military felt it was under greater scrutiny because of the Internet, and that it was therefore more restrained in its use of force," Chowdhury said.
Back to Top
06.10.2008: Irrawaddy - Press Freedom, Burmese Style (Cartoon)
Back to Top
05.10.2008: AFP - Rights groups call for action over jailed Myanmar dissidents
BANGKOK, Oct 5, 2008 (AFP) - Human rights groups said Sunday that the number of dissidents in Myanmar jails has nearly doubled to more than 2,100 over the past year and called on the United Nations to act to free the prisoners.
A report says there are now at least 2,123 political prisoners in the country -- up 78 percent on the UN's figure of 1,192 in June 2007.
"The Future in the Dark: the Massive Increase in Burma's Political Prisoners," from the Assistance Association for Political Prisoners (AAPP) and the United States Campaign for Burma (USCB), comes after UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay last week called for the release of Myanmar's political prisoners.
"By nearly doubling the number of political prisoners, the Burmese regime is directly defying the United Nations," said Bo Kyi, a former political prisoner, referring to the country by its former name.
"Yet the UN is paralysed because the Secretary General is still reluctant to call on China to work together with other members of the Security Council to secure the release of all prisoners by the end of December," the Thailand-based AAPP's Bo Kyi said.
China, a veto-wielding permanent member of the UN Security Council, is a close ally and economic partner of Myanmar and opposes interference in its affairs.
The AAPP and the Washington-based USCB sent an open letter Sunday to UN Secretary General Ban Ki-moon urging action to secure the prisoners' release.
It called on Ban to take action during his planned December trip to Myanmar.
Back to Top
04.10.2008: AFP - 'No regrets' for Myanmar dissident after record jail sentence
by Hla Hla Htay
YANGON, Oct 5, 2008 (AFP) - With the colour fading from his hair and lines wrinkling his face, Myanmar's newly freed political prisoner, Win Tin, still manages to defy his 79 years.
Despite suffering numerous serious ailments while locked away for 19 years in Yangon's notorious Insein prison, the former journalist remains spry and said he has never regretted his move into politics.
"I never regret leaving journalism to become a politician," Win Tin told AFP in an interview at his friend's home where he is staying.
"The passion for informing people, for wanting their prosperity and to free them of problems is the same. Both require sacrifice. So I have no sorrow at all," he said with a smile.
Win Tin was Myanmar's longest serving political prisoner when the military junta released more than 9,000 inmates from its jails on September 23 in an amnesty ahead of elections promised for 2010.
He became a newsman in 1949, aged 19, working as a reporter and sub-editor for national and international newspapers, and turned to politics during the 1988 pro-democracy uprising against the ruling military that has governed the country since 1962.
Win Tin was one of the founders of the pro-democracy opposition National League for Democracy party together with Nobel peace laureate Aung San Suu Kyi, who remains detained at her lakeside home.
But he never witnessed the party's landslide victory in 1990 elections -- a win never recognised by the junta -- because he was imprisoned in July 1989 for his role as Aung San Suu Kyi's advisor, and for his letters to the then-United Nations envoy to Myanmar.
Nineteen years locked away have taken their toll on Win Tin's health. He now suffers from heart disease, a hernia, and has lung and eye problems, yet he said he will continue to work for the NLD.
"I have no health problems recently. I have to keep my spirits strong," he said.
He said he was tortured in prison -- hooded during long interrogations, deprived of sleep and subjected to beatings. He had been kept in solitary confinement since 1996, only seeing his family for 15 minutes every fortnight.
On his release last month the NLD welcomed him to their 20th anniversary meeting, chanting "Long Live U Win Tin" as he arrived.
The NLD ruling committee invited him to rejoin the board, and while he has not yet decided to accept, he said he will stay in politics.
"I'm now a politician. I have to continue my duties inevitably," he said. "I have my duty as I founded a political party, I cannot leave it. I had to apply my beliefs and spirit during my 19 years in prison."
Campaigners say around 2,000 dissidents remain in Myanmar's prisons and Win Tin now wants to focus on their release.
"Many people have sacrificed their lives. Many people are still in prisons. I can not tolerate my sorrow for these people," Win Tin said.
"We have to continue our mission. We have to acknowledge their gratitude, sacrifice and fighting," he said.
"I have told the authorities they can re-arrest me if they do not like what I am saying."
But Win Tin believes dialogue between the authorities and the pro-democracy group is the best way to secure the prisoners' release and pursue democratic reforms ahead of 2010 elections.
The junta won a widely-criticized national referendum in May, allowing the government to change the constitution and paving the way for 2010 elections that bar Aung San Suu Kyi from standing. She has been under house arrest for most of the past two decades.
Win Tin said he would seek the help of UN Secretary-General Ban Ki Moon in pushing for the prisoners' release and securing talks with the junta, when he visits Myanmar in December.
"Dialogue is the only way forward ahead of 2010 (elections). If the elections go ahead as planned, it cannot be a success," he said.
Back to Top
03.10.2008: AFP - Myanmar junta suspends two journals for violating rules: media
BANGKOK, Oct 3, 2008 (AFP) - Myanmar authorities have temporarily suspended publication of two weekly journals for "violation of the rules", editors said Friday.
They said the ruling junta's censorship board withdrew licences for The Action Times and True News in a first warning to both publications.
"The suspension will start from October 8 for one month for the Action Times journal and two months for True News journal.
"The censor board said it was because of violation of the rules and regulations without elaborating," a news editor said on condition of anonymity.
Exiled media reported The Action Times had received the suspension for its reporting of the release of former journalist and democracy activist Win Tin from a Myanmar prison.
New Delhi-based Mizzima news agency said the journal had referred to Win Tin as "Sayagyi" or "Great Master" in contravention of censorship laws.
It also reported an editor saying the True News may have received its temporary ban for writing an unapproved caption alongside a photograph of a child working on a construction site in the Thai resort Phuket.
Media freedom watchdog Reporters Without Borders has referred to Myanmar as a "paradise for censors".
All in-country publications are controlled by the military or subject to massive censorship, and most people do not have access to international news outlets.
Media watchdogs estimate at least 10 journalists and one blogger are imprisoned in Myanmar.
In June two editors were arrested for travelling to the cyclone-hit Irrawaddy Delta to help deliver relief supplies and bury the dead.
Aung Kyaw San, editor of the Myanmar Tribune, was arrested along with 16 other people, while sports writer and editor Zaw Thet Htwe was detained during a visit to his ailing mother, the organisations said.
Back to Top
03.10.2008: AP - Myanmar suspends 2 weeklies for violating rules
YANGON, Myanmar (AP) _ Myanmar's military authorities ordered two news weeklies to temporarily stop publishing for violating the country's strict press regulations, a news report said Friday.
Authorities suspended the True News weekly for two months and The Action Times for one month, the weekly Myanmar-language Kumudra reported.
It said both weeklies had violated the country's Press Scrutiny Board rules, but did not elaborate.
Myint San, a senior editor at The Action Times, said officials at the weekly were not given any reason for the suspension but it was widely believed to have stemmed from an article about the Sept. 23 release of several political prisoners, including the country's longest-serving political prisoner, Win Tin.
The article was given prominent play on a color page of the weekly, Myint San said. Other newspapers buried the story.
Management at True News could not be reached for comment, but several editors at major news publications who were informed of the ban said it was because of a recently published photograph showing Myanmar children working at a construction site in neighboring Thailand _ a sensitive subject that highlights poverty in Myanmar. The editors spoke on condition of anonymity, fearing reprisals from the junta.
The junta made no public comment but posted a notice of the ban outside the Press Scrutiny Board.
Myanmar has about 140 weekly publications and more than 100 monthly magazines. All articles must go through a censorship process prior to publication.
Press Scrutiny authorities can also order publications to change the size of photographs and the placement of articles to increase or decrease attention to them.
Myanmar has been under military rule for 46 years and is one of the world's poorest and most authoritarian nations.
Back to Top
03.10.2008: RSF/BMA - Journalist and opposition member Ohn Kyaing arrested again
Reporters Without Borders and the Burma Media Association call for the immediate release of well-known former journalist Ohn Kyaing, who was arrested at his home yesterday. A member of the National League for Democracy, the main opposition party led by Aung San Suu Kyi, he was freed in 2005 after spending 15 years in prison for writing "seditious pamphlets."
"Despite last month's release of about 9,000 detainees, including a handful of political prisoners, the military regime continues to arrest opposition members," the two organisations said. "Once again, a journalist and government opponent has been detained for no apparent reason. It will be an outrage if he is sent back to prison for helping Cyclone Nargis victims, as it would be punishing humanitarian activity."
NLD spokesman Nyan Win said Ohn Kyaing was arrested yesterday by police who went to his home. He told the Associated Press the reasons for the arrest were still not known, but he pointed that Ohn Kyaing had been very involved in efforts to help the survivors of Nargis, the cyclone that devastated Burma in May.
Now aged 64, Ohn Kyaing used to write articles under the pen-name of Aung Wint for such newspapers as Hanthawaddy and Botahtaung, which fired him at the government's behest. He jointed the NLD after a long career in journalism and won a parliamentary seat in the 1990 elections, which were swept by the NLD but were never recognised by the military regime.
Arrested in September 1990 by the Military Intelligence Service, he was sentenced to 17 years in prison for "writing and distributing seditious pamphlets" and "threatening the security of the state." He was finally released on 3 January 2005.
U Win Tin, another former journalist and NLD supporter who was himself released just nine days ago after 19 years in detention, described Ohn Kyaing's arrest as "not unusual and something we have to expect." He added that Ohn Kyaing was "a close colleague, a good friend and a highly qualified man."
Blogger and comedian Zarganar and sports journalist Zaw Thet Htwe were previously charged with disturbing public order for helping Cyclone Nargis victims and criticising the government's relief efforts.
Back to Top
02.10.2008: AFP - UN calls for the release of Myanmar's political prisoners
GENEVA, Oct 2, 2008 (AFP) - The new UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay called for the release of Myanmar's political prisoners Thursday as she launched a 'justice and dignity' week for detainees around the world.
"We believe that there are still 2,000 political prisoners in Myanmar," said Pilaly in her first press conference since taking office.
"We are asking the authorities in Rangoon to free them," she added.
Last week, she welcomed the release of seven political prisoners there.
The High Commissioner also called the detention of Myanmar's pro-democracy leader Aung San Suu Kyi "completely illegal, even in respect of the country's law."
Pillay also highlighted the plight of detainees in other countries.
"The number of people around the world who are believed to be held in some form of detention that is unjust or inappropriate probably runs into the millions," said Pillay.
"Every day around the world, there are hundreds of new cases of men, women and children being placed in detention, when they shouldn't be, sometimes in atrocious conditions," she added.
The South African lawyer, who has served as a judge with the International Criminal Court and as Judge President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, became UN High Commissioner for Human Rights in September.
Back to Top
02.10.2008: Irrawaddy - Veteran NLD MP Arrested
Ohn Kyaing, a veteran Burmese journalist and elected MP who has already spent almost 15 years in prison for political activity, was arrested by the Special Intelligence Police Unit at 10 p.m.1on Wednesday at his home in Rangoon, according to a National League for Democracy (NLD) spokesman.
Ohn Kyaing, 64, is also the chairman of the NLD Cyclone Relief Committee and a member of the party’s organizing committee in Mandalay.
“We knew he was involved in cyclone relief activities,” said Nyan Win, a spokesman for the NLD. “But we don’t know why he was arrested.”
According to the NLD spokesman, Ohn Kyaing became actively involved in relief efforts for survivors of Cyclone Nargis, which swept the Irrawaddy delta on May 2-3, destroying homes and villages, and killing at least 134,000 people.
Ohn Kyaing graduated in journalism in 1972 and worked as the assistant editor then editor of Kyehmom (“The Mirror”), followed by positions at national newspapers Hanthawaddy and Botathang. He wrote under different pen names, such as Maung Chit Phwe, Aung Wint and Aung Tint.
Standing for the NLD in Mandalay in the 1990 election, Ohn Kyaing won a parliamentary seat in the party’s landslide victory. However, the Burmese military regime refused to recognize the result of the election.
Ohn Kyaing was imprisoned in September 1990 and sentenced to 17 years imprisonment for “writing and distributing seditious pamphlets and threatening state security.”
He was released on January 3, 2005, from Toungoo prison.
The Burmese military authorities have recently arrested several well-known social activists who were involved in relief efforts after Cyclone Nargis, including comedian Zarganar, journalist Zaw Thet Htwe and the chief editor of the Myanmar Tribune weekly journal, Aung Kyaw San.
(Photo: AAPP)
Back to Top
02.10.2008: IFEX / Mizzima - Websites of exiled Burmese news agency hacked
The websites of Mizzima News, an independent Burmese news agency based in New Delhi, India, have been hacked, rendering the websites inaccessible since the early morning of 1 October 2008.
According to Mizzima's webmaster, the attackers took advantage of the sites' code weakness. Even as files from the English and Burmese websites were deleted from the database, and had to be recovered from the back-up, the http://www.mizzima.tv/ , http://www.mizzima.com and http://www.mizzimaphoto.com websites were temporarily down.
Although the problems with the mizzima.com, mizzima.tv and mizimaphoto.com websites were rectified, the Burmese site, http://www.mizzimaburmese.com , remained inaccessible as of 1 October.
Although it is not known who is behind the attack, the hacker's internet protocol (IP) is found to have originated from a server in the United States.
Mizzima, however, is still unable to confirm whether the attack is the work of the Burmese military junta, which has banned Mizzima's websites inside the country. Web users bypassing the government's Internet filtering systems with the help of proxy and browsing can access Mizzima's sites. If they are caught, however, they would have to pay a heavy penalty.
"It is hard to tell who is behind the attack but someone who has a special interest could be the culprit or culprits," said Sein Win, managing editor of Mizzima News.
"However, these people should know that this is a criminal offence," he added.
This is not the first time that the websites of Mizzima, as well as other Burmese media groups in exile, including the Chiang Mai-based "Irrawaddy", Oslo-based Democratic Voice of Burma (DVB) and Bangkok- based "New Era Journal", have been attacked.
In July, the Burmese websites of Mizzima News and the DVB came under a Distributed Denial of Services (DDoS) attack, causing the sites to become inaccessible for several days.
Similarly, on 24 September, a day before the first anniversary of the 2007 monk-led protests in Burma, three Burmese news agencies in exile, "The Irrawaddy", DVB and "New Era Journal", came under a DDoS attack.
BACKGROUND: Mizzima News Agency, run by Burmese journalists, is an independent Burmese multi-media group focusing on Burma and related news and issues, and has four different websites - Mizzima.com, Mizzimaburmese.com, Mizzima.tv and mizzimaphoto.com.
Besides offering updated daily news both in English and Burmese, Mizzima also podcasts video stories on its mizzima.tv site, which are frequently picked up by other news organizations.
Both Mizzima's Burmese and English sites normally attract an average of 10,000 to 15,000 unique visitors per day but the readership suddenly jumped to hundreds of thousands during the September 2007 protests in Burma and in May and June 2008, following the devastation caused by Cyclone Nargis.
Back to Top
02.10.2008: Mizzima - Publishing license of two Burmese weekly journals' suspended
by The The &Than Htike Oo
New Delhi – The publishing license of two Rangoon based weekly journals has been suspended by the Press Scrutiny Board (Censor Board) because of violation of its policy and regulations.
The censor board suspended publishing of 'True News' for two months and 'The Action Times' for a month respectively for violation of the regulations of the censor board, media circles in Rangoon said.
'The Action Time's published every Monday was suspended for one month after the news of the release of Win Tin from prison appeared in its Vol. 38, the latest issue, with a slight modification. It mentioned him as Sayagyi (Great Master) Win Tin, contrary to the permitted copy by the censor board.
"In the draft copy passed by the censor board, it simply said 'U Win Tin'. However, it appeared in the journal as 'Sayagyi U Win Tin'. The journal was banned for this," an editor of a weekly journal said on condition of anonymity.
When 'The Action Times' journal was contacted for verification and comment, the journal spokesperson replied, "The Board of Editors does not want to release any news on this. We don't want to say anything".
Similarly, in the 'True News' weekly journal, a photograph of a child labour in a construction site appeared on the front page with the caption, 'A child working in a construction site near Phuket seaside resort, Thailand'. The publication of the journal was suspended for two months.
"The censor board had permitted this photograph but it was without a caption when submitted. The caption was written before publishing. So they banned publication on account of 'inadequate page layout design," an editor said on condition of anonymity.
Another journal editor confirmed this saying, "the journal was banned for its failure to submit the complete page layout design".
The censor board summoned the editors of the journals to its office and informed them about its decision. But an official from the censor board declined to give details. He said bluntly, 'We are not authorized to say', when contacted by Mizzima over telephone.
Hein Lat, editor of another weekly news journal 'Popular Journal' said, "I heard that they were suspended for a while on account of publishing the stories which violated the policy and regulation of the censor board".
Back to Top
01.10.2008: Irrawaddy - Burmese Exile Media Web Site Again Under Attack
By Saw Yan Naing
The Web site of the Mizzima Burmese news organization in exile has again come under attack by pro-regime hackers.
Sein Win, editor of the Mizzima news agency, said the site, www.mizzima.com, had been briefly knocked out on Wednesday morning by hackers calling themselves “Independence Hackers from Burma.” The attack lasted about 10 hours.
Visitors to the site found a crude, ungrammatical message reading: “Dear MIZZIMA Readers...Listen Please, Why Hack This Website?... Because we are Independence Hackers from Burma. We Born for Hack Those F**king Media Website, Which Are Ever Talk about only Worse News for Our Country. We are very sorry for Webadmin, You Need to More Secure Your Website. Now We Warn to All Media Webadmins That is "Prepare to More Secure Your Work."
Mizzima and three other exiled Burmese Web sites—The Irrawaddy, the Democratic Voice of Burma and Khitpyaing—came under cyber attack late last month.
Mizzima was hacked while the three other sites were bombarded by a so-called “distributed denial-of-service”, or DDoS, which overloads Web sites with an unmanageable amount of traffic.
The attacks coincided with the first anniversary of the regime’s brutal suppression of monk-led demonstrations in September 2007.
Exiled media groups, bloggers, reporters inside Burma and citizen journalists played major roles in reporting on the September 2007 uprising.
As Burmese commemorated the September 2007 uprising, the authorities intensified their watch over Internet cafes in Rangoon. In some Internet cafes, users have to show their ID, while informers observe students playing video games. Buddhist monks complain that they are treated like criminals if they are seen using the Internet.
Back to Top
01.10.2008: Irrawaddy - Win Tin’s Logical Principles (Commentary)
By Kyaw Zwa Moe
The expression, Suu Hlut Twe, offers three simple ideas to break the country’s chronic political stand off between the military and political opposition groups.
Suu stands for pro-democracy leader Aung San Suu Kyi and the unconditional release of all political prisoners.
Hlut stands for Hluttaw (people’s parliament) and the convening of parliament with the representatives of the 1990 elections.
Twe stands for dialogue between the military government and opposition groups.
Those were three basic ideas that prominent journalist-turned-politician Win Tin held to during his 19-year imprisonment. It was his commitment to the pro-democracy movement that helped him overcome harsh obstacles in prison, said the 79-year-old NLD opposition leader days after his release in late September.
Win Tin said he will continue to work toward those simple principles in the ongoing struggle for democracy. Win Tin, who was a secretary in Suu Kyi’s opposition National League for Democracy before his arrest in 1989, was reappointed to his old position as a member of the party’s Central Executive Committee on September 27 during the NLD’s 20th anniversary in Rangoon.
Win Tin’s principles harkens back to the NLD policies in place following the 1990 elections. In the passage of years, the military regime has consistently dismissed all NLD proposals and, instead, gone its own way—following its “road map” to democracy that simply excludes all opposition groups and main ethnic political parties.
Burma’s Foreign Minister Nyan Win told the UN General Assembly on Monday, “Peace and stability now prevails in almost all parts of the country.” The former military officer said the government’s road map offers the best chance for a return to civilian rule.
The junta’s planned election in 2010 is the next step on its road map. After the election, the junta claims it will hand over power to a civilian government. Last year the junta concluded its 14-year National Convention, which drafted a constitution, since approved that guarantees the military will control the pseudo-civilian government.
The regime’s foreign minister told the UN assembly, “All citizens, regardless of political affiliation, will have equal rights to form political parties and to conduct elections campaigns.” However, some former political prisoners and activists are likely to be banned from taking part in the election.
The NLD boycotted the junta’s National Convention in 1995 and consistently criticized the regime’s road map as illegitimate, calling it one-sided and lacking the participation of the 1990-elected members of parliament. Last week, in a statement the NLD called for the junta to review the constitution.
The head of Burma’s police, Brig-Gen Khin Yi, warned NLD’s leaders to withdraw their critical statement, saying it could provoke citizens to make critical comments against the government, which—by law—is illegal in Burma because it could provoke instability.
Similar demand by the UN special envoy, Ibrahim Gambari, was also ignored by the regime.
On Saturday, the UN’s Group of Friends of Myanmar—composed of the United States, Britain, China, Southeast Asian countries and the European Union—again called for the release of all political prisoners. But it’s quite unlikely. The junta’s recent release of less than 10 political prisoners, including Win Tin, won it praise from some countries. The release was part of a general amnesty for about 9,000 prisoners convicted of criminal offenses.
The remaining 2,000 political prisoners are unlikely to enjoy an amnesty anytime soon. The junta considers the jailed pro-democracy advocates “destructive elements of the country” and, as a result, most of them have no chance of release until after the 2010 election.
Recently, The Irrawaddy learned from intelligence sources that an election law for the upcoming 2010 election is now on Than Shwe’s desk in Naypyidaw waiting to be signed. He’s still the only person who has the power to determine Burma’s course.
Win Tin’s Suu Hlut Twe policy is logical. Like everything in Burma, however, the ideas have to be acceptable to Than Shwe.
Back to Top
01.10.2008: RSF - Two weeklies suspended, jailed blogger appears in court again
Reporters Without Borders condemns yesterday's decision by military government censors to suspend two privately-owned weeklies. True News was ordered to stop publishing for two months for printing a photo of Burmese children working on a building site in Thailand. Action Times was told to stop publishing for a month, apparently because of its coverage of the release of 9,000 prisoners.
A Rangoon-based journalist told The Irrawaddy (www.irrawaddy.org), an exile publication based in neighbouring Thailand, that the suspension orders were issued when the editors of the two publications were summoned yesterday by the Press Scrutiny and Registration Board (the censorship office). Under a 1962 law, printers and publishers are required to register with the censorship office and submit two copies of every issue for vetting prior to publication.
Meanwhile, the state-owned media still have not informed the public about the contamination risks of Chinese milk powder, which is widely consumed in Burma because of its low price. Only Burma's privately-owned press has covered China's baby formula scandal, the political crisis in Thailand or the release of journalist U Win Tin (although they have not been allowed to publish any photo of him).
Imprisoned blogger Nay Phone Latt appeared in court again yesterday on charges under article 5 (j) of the 1950 Emergency Provision Act, article 505 (b) of the criminal code (concerning defamation of the state) and article 33 (a) of the Electronic Act. He has been in solitary confinement since his first court appearance in June.
Reporters Without Borders regards his continuing detention as arbitrary and reiterates its call for his release.
Back to Top
01.10.2008: Mizzima - Mizzima websites hacked
by Mungpi
New Delhi – The websites of Mizzima News, an independent Burmese news agency based in New Delhi, India, has been hacked with a Cross-site scripting causing the webites to be inaccessible since early Wednesday morning.
According to Mizzima's webmaster the attackers used the vulnerability in poor-code websites, and took total control of the site. While files from the English and Burmese website were deleted from the database, and had to be recovered from the back-up, the mizzima.tv and mizzimaphoto.com were temporarily down.
But within hours, the problems with the mizzima.com, mizzima.tv and mizimaphoto.com were rectified. However, the Burmese site – mizzimaburmese.com remains inaccessible.
Though it is not known, who is behind the attack, the hacker's internet protocol (IP) is found to have originated from a server in the United States.
Mizzima, however, is still unable to confirm whether the attack is the work of the Burmese military junta, which has banned Mizzima's websites inside the country. Web users bypassing the government's internet filtering systems with the help of proxy and browsing can access Mizzima's sites. But if caught, they would have to pay a heavy penalty.
"It is hard to tell who is behind the attack but someone who has special interest could be the culprit or culprits," said Sein Win, Managing Editor of the Mizzima News.
"However, these people should know that this is a criminal offence" he added.
This is not the first time, however, that the websites of Mizzima as well as other Burmese media groups in exile, including the Chiang Mai based Irrawaddy, Oslo based Democratic Voice of Burma and Bangkok based New Era Journal, have been attacked.
In July, the Burmese website of Mizzima News and the DVB came under a Distributed Denial of Services (DDoS), causing the sites to become inaccessible for several days.
Similarly, on September 24, a day before the first anniversary of last year's monk-led protests in Burma, three Burmese News agencies The Irrawaddy, DVB and New Era Journal in exile came under a DDoS attack.
Mizzima News Agency, run by Burmese journalists, is an independent Burmese multi-media group focusing on Burma and related news and issues, and has four different websites – Mizzima.com, Mizzimaburmese.com, Mizzima.tv, mizzimaphoto.com.
Besides updated daily news both in English and Burmese, Mizzima also Podcasts video stories on its mizzima.tv site, which are frequently picked up by other news organizations.
Both Mizzima's Burmese and English site normally attract an average of 10,000 to 15,000 unique visitors per day but the readership suddenly jumped to hundreds of thousands during the September protests in Burma last year and in the month of May and June 2008, following the killer Cyclone Nargis' lashing the country.
Back to Top
|